作詞:10日P
作曲:10日P
編曲:10日P
歌:メグッポイド

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

彗星

是從何處誕生又是要往哪走呢
就這樣不知道確切的容身處地

被如磁力般的某事物吸引
搖啊搖啊搖啊搖啊的搖晃著

圓圓的月亮和仙女座
都在某個遠方發光呢

只是帶著尖刺的花束
好近好痛讓人好不開心

碎啊碎的四處散!逐漸磨損
碎啊碎的四處散!逐漸磨損
玉蟲色的星星先生 就像是煙火一樣呢!

屏住呼吸開始加速 屏住呼吸開始加速
閃閃發光的星塵 粉碎成了小石塊了!

要前進到哪裡才能夠抵達呢
追逐著另一端的景色

天空中是被線連接起的石頭
又遠又模糊讓人好不開心

燒啊燒啊燒燒燒!愈燒愈旺
燒啊燒啊燒燒燒!愈燒愈旺
帶著尖刺的花束 就像是煙火一樣呢!

屏住呼吸開始加速 屏住呼吸開始加速
在閃爍的天空下 人總會想和什麼結合在一起!

讓我的胸口深處不停流出東西的閃爍尾巴
備上亮起輝煌燈火的心開始漸進

隆冬的星座 或雪或白金
或冰或神話 都被蒸發

將我的胸口之內焦躁地逐漸分開的真珠色尾巴
混入無比鮮紅的歐特雲中開始變身

讓我的胸口深處不停流出東西的閃爍尾巴
亮起輝煌燈火的心閃亮的那一秒

碎啊碎的四處散!逐漸磨損
碎啊碎的四處散!逐漸磨損
玉蟲色的星星先生 就像是煙火一樣呢!

屏住呼吸開始加速 屏住呼吸開始加速
閃閃發光的星塵 粉碎成了小石塊了!
+ タグ編集
  • タグ:
  • 10日P
  • メグッポイドさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年10月21日 23:01