作詞:kihirohitoP
作曲:kihirohitoP
編曲:kihirohitoP
歌:BIG-AL

翻譯:リン酸

花開艷麗1* Cherry Bloom World
工作回來On The Road時
Very Pretty的Geisha Girl
被Ninja所Abduction

Colt是我的Passport
所以我是獨行的Lonsome Samurai
將惡徒們以Fanning Shot
一個個Bump Off Chicken

你那Archaic的Smile被我看見時
在我的Heart裡Horyu Temple的鐘聲迴響

「帶你去個好地方作為謝禮吧」
和她一同從Chiba City
與上班族們一起搭Train
往花之Tokyo那GO

那裏是Club Ryugu Castle
在雕與比目魚們的舞蹈中
無名的同志敲打著小碟子2*
I'm A Stranger In Paradise

你那Oriental的Dancing讓我看到時
在我的Heart裡添水敲擊的聲音迴盪

你那Archaic的Smile被我看見時
在我的Heart裡Horyu Temple的鐘聲迴響

~英文小辭典~

Cherry Bloom 非正確稱呼的櫻花
Geisha Girl 藝妓女孩
Ninja 忍者
Abduction 綁架
Colt 代稱左輪手槍
Passport 護照
Lonsome Samurai 孤寂的武士
Fanning Shot 全方位射擊(?)
Bump Off Chicken 殺成弱雞
Archaic 古色的
Horyu Temple 法隆寺
Chiba City 千葉市
Tokyo 東京
Club Ryugu Castle 龍宮城俱樂部
Stranger In Paradise 身處天堂的異鄉人
Oriental 東方的

1*來自古典詩歌【いろは歌】:色は匂へど散りぬるを
2*來自演歌名曲【チャンチキおけさ】:知らぬ同士が小皿たたいて

タグ:

BIG-ALわ
+ タグ編集
  • タグ:
  • BIG-ALわ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年10月14日 12:06