作詞:otetsu
作曲:otetsu
編曲:otetsu
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

手牽手

聲音顫抖 訴說著些什麼
因為並不想聽 不說也沒關係
別發出聲 什麼也別說
此刻就只是牽著手吧

並不是特別討厭你那髒手
我不會做啥壞事的就借我你的手吧

右手 左手 在互牽著的同時
喂看著吧 一模一樣對吧
左手 右手 閒得發慌
該做 該做 該做些什麼呢

聲音顫抖 訴說著些什麼
因為並不想聽 不說也沒關係
別發出聲 什麼也別說
此刻就只是牽著手吧

重複又重複 磨損得厲害的手 被弄髒的手
逐漸染黑的心還有什麼? 什麼?

因為已經習慣 你那髒臉了
轉過頭來吧 借我你的嘴唇

並不是特別討厭你那髒手
我不會做啥壞事的就借我你的手吧

右手 左手 在互牽著的同時
喂看著吧 一模一樣對吧
說著喜歡喜歡實際上就是討厭
毫無怨恨的單手

左手 左手 在互牽著的同時
心情便變得好糟
右手和右手閒著
就是為了能無時無刻互刺啊

聲音顫抖 訴說著些什麼
因為並不想聽 不說也沒關係
別發出聲 什麼也別說
此刻就只是牽著手吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • otetsu
  • 神威がくぽあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年10月11日 21:46