作詞:ナノウ
作曲:ナノウ
編曲:ナノウ
歌:初音ミクAppend

翻譯:pumyau

Waltz Of Anomalies

就因為我一臉毫不在意的笑著
你就以為那天的事我全忘了嗎
就算傷害人的那方一下就會忘掉
對被切割的那方卻是難以忘懷
而終有一天深深烙在腦中 黑濁的水越積越多

若是你希望的話 我就為你解體一切吧
無論是手 是腳 是舌 是胸 是耳 是鼻 是指
就連心也不留下

但我在這世上比起任何一切 都更渴望的東西
就被你單單一句話狠狠粉碎成了灰燼

我除了那個以外什麼都不要


我們來舞至天明吧 直到睏倦入睡
反正我這顆心 什麼都無法傳達給你
渴望愛情而諂媚微笑 盼望做夢而失眠
但我一點都不傷心
欸 對吧

「若是活在這世上的人被分成兩種類,
分別是必要的人以及不必要的人的話,
我對自己身為前者的自信無限接近零,
所以想說至少要讓唯一一個人需要我。」

就連這樣也無法順利

沒錯
不斷重複不斷重複 無論幾次都重新改寫
已經是亂七八糟一蹋糊塗 光看都讓人厭煩
即使如此還是拖著這顆心邁步
替代品根本就不存在
欸 對吧

這世界何等殘酷啊
無論是誰都在尋求幸福
充滿矛盾的華爾滋
會永遠的跳下去


我們來舞至天明吧 直到睏倦入睡
反正我這顆心 什麼都無法傳達給你
渴望愛情而諂媚微笑 盼望做夢而失眠
但我一點都不傷心
但為什麼會落淚呢
欸 告訴我
+ タグ編集
  • タグ:
  • ナノウ
  • 初音ミク英數
  • w

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年09月23日 09:57