作詞:ナノウ
作曲:ナノウ
編曲:ナノウ
歌:初音ミクAppend
翻譯:pumyau
Waltz Of Anomalies
就因為我一臉毫不在意的笑著
你就以為那天的事我全忘了嗎
就算傷害人的那方一下就會忘掉
對被切割的那方卻是難以忘懷
而終有一天深深烙在腦中 黑濁的水越積越多
若是你希望的話 我就為你解體一切吧
無論是手 是腳 是舌 是胸 是耳 是鼻 是指
就連心也不留下
但我在這世上比起任何一切 都更渴望的東西
就被你單單一句話狠狠粉碎成了灰燼
我除了那個以外什麼都不要
來
我們來舞至天明吧 直到睏倦入睡
反正我這顆心 什麼都無法傳達給你
渴望愛情而諂媚微笑 盼望做夢而失眠
但我一點都不傷心
欸 對吧
「若是活在這世上的人被分成兩種類,
分別是必要的人以及不必要的人的話,
我對自己身為前者的自信無限接近零,
所以想說至少要讓唯一一個人需要我。」
就連這樣也無法順利
沒錯
不斷重複不斷重複 無論幾次都重新改寫
已經是亂七八糟一蹋糊塗 光看都讓人厭煩
即使如此還是拖著這顆心邁步
替代品根本就不存在
欸 對吧
這世界何等殘酷啊
無論是誰都在尋求幸福
充滿矛盾的華爾滋
會永遠的跳下去
來
我們來舞至天明吧 直到睏倦入睡
反正我這顆心 什麼都無法傳達給你
渴望愛情而諂媚微笑 盼望做夢而失眠
但我一點都不傷心
但為什麼會落淚呢
欸 告訴我
最終更新:2011年09月23日 09:57