作詞:れるりり
作曲:れるりり
編曲:れるりり
歌:初音ミク

翻譯:MIU

百年之戀

因為有了與你的相遇
一切都變得恍然不同
微風聲音 話語顏色
宛如被包裹在搖籃中

與你巡遊過的季節
一切變得讓人如此愛戀
夏日陽光 冬季香氣
從中感受到了生存的意義

如此輕柔 如此溫暖
令人落淚如此
喜悅啊 無助啊
這樣滿溢在你之中

時隔多久都不會蘇醒
百年之戀

你沉睡著
已過了多少年吧
星星的悸動 月亮的光輝
也靜靜為你祝福

永遠不會遺忘
你所告訴我的一切
二人的歌謠 人的溫暖
這都是我活著的證明

如此輕柔 如此溫暖
這般牽緊著胸膛
好想見你 好想見你
我是如此深愛著你

時過境遷也不會褪色
永遠的戀情
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクは
  • れるりり

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年06月10日 22:39