作詞:イメソラP
作曲:イメソラP
編曲:イメソラP
歌:初音ミク


翻譯:鈴鹿


樹精靈-Dryad-

生命輪迴之處
風所詠唱的搖籃曲
刻劃時間
送往天空的彼端

就連初生嬰兒的腳足
也毫不猶豫地跨步
不知終歸塵土的宿命
走向遙遠的大地

想念深愛的你
那旋律化為風
引導徬徨之人
前往安睡的森林

Why did Load install the limit in all lives,
when he created it in this world?

Your song calls my soul..
謳歌永恆
古老的語言
My song calls your soul..
覺醒的氣息啊
反覆的生命啊
無論幾輪依然會重合
伴隨喜悅與絕望
懷抱著虛幻的夢
消逝而去

Even if you disappear from whose memory,
I keep feeling you who are sleeping here.

I surely decay spending long time,
and will become grave post for only you.
before long.

Why did Load install the limit in all lives,
when he created it in this world?

Your song calls my soul..
謳歌永恆
古老的語言
My song calls your soul..
覺醒的氣息啊
反覆的生命啊
無論幾輪依然會重合
伴隨喜悅與絕望
懷抱著虛幻的夢
消逝而去

___________________________________
+ タグ編集
  • タグ:
  • イメソラP
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年06月06日 21:27