作詞:那伽
作曲:しけもく
調教:よら
歌:初音ミクAppend


翻譯:蛇信


環狀線

向逐漸變暗的天空伸長手的我搖晃消逝
倒映在空想盡頭的白色影子失去了微笑

持續行駛的環狀線 尋求著停靠站而前進
找不到能夠停下的站 對大肆鼓譟的心跳一無所知

渴望入睡的我的思考 向緊急停止的按鈕伸出手
空中落下的我的眼淚 滴入花間使世界再度枯萎

一旁獨自旋舞的時針為午後生鏽的景色
於狼狽前方所見的明日棄我跑遠

持續行駛的環狀線 今天也不厭倦地轉動眼睛
以回轉視野窺探的車窗 游移滑過的身體好痛

拖著沉重手腳的我的理智 因車鈴響起突然止步
從早到晚我的腦海 不斷求救而又哭泣

既然願望之星掉向了地面 差不多該道別了吧

渴望入睡的我的思考 向緊急停止的按鈕伸出手
空中落下的我的眼淚 滴入花間使世界再度枯萎

既然追求的羽毛脫落了 差不多該道別了吧 

無法抓握我淡去的手 跟明天說再見吧

_______________________
+ タグ編集
  • タグ:
  • しけもく
  • 那伽
  • よら
  • 初音ミクAppend
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年06月05日 13:39