作詞:やみくろ
作曲:やみくろ
編曲:やみくろ
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

Troy

「希望在這孩子長大的時候 這世界會變成一個溫柔的世界。
 拜託,希望這孩子看著的風景能夠充滿溫柔的色彩。」

少女比別人都還遲鈍些 只知道以兩年為單位的世界
所以一直都不知道媽媽生氣的理由而覺得很討厭。

打破了盤子、割到了手指『好像有點痛痛的』
然後媽媽就又生氣了。然後緊緊抱住了她。

『吶,馬麻,為什麼生氣呢?
 吶,馬麻,為什麼要抱抱呢?
 吶,媽媽……?』

少女比別人都還遲鈍些 只知道以兩年為單位的世界。
『原來啊。』看著舊傷才發現了。『媽媽是因為在乎我才生氣的。』

『人家,才不要去學校。因為一直都被罵笨蛋』
然後媽媽就突然哭了。然後緊緊抱住她說著「對不起喔。」

『吶,媽媽,為什麼要哭呢?
 吶,媽媽?』

某一天,少女發現了『原來啊,因為,我太緩慢了。』
知道了媽媽哭泣的理由 不知怎麼有些難過。
但是啊,媽媽總是總是在乎著少女這麼說著
不可思議的魔法  「我愛你」  胸口一陣暖意。

少女比別人都還遲鈍些 只知道以兩年為單位的世界
但當媽媽倒下的那一天 卻以一秒為單位形成淚海

『吶,媽媽 沒問題的喔。
 等妳好了,我們就去玩吧?
 到媽媽喜歡的那城市的
 我喜歡的遊樂園―――-‐』

少女哭了出來,然後想起了,媽媽教自己的讓人有精神的魔法
『對媽媽施魔法吧!』 『我愛你』

以兩年為單位的世界連接起的 媽媽對我……
以兩年為單位的世界連接起的 我對媽媽……
我愛著她。她愛著我。

少女稍微長大成人了點
用知道了溫柔的笑容含羞說著。

『媽,該走囉。』
手牽著手
並肩站在小小的世界群中。
+ タグ編集
  • タグ:
  • やみくろ
  • 巡音ルカた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年05月28日 20:17