作詞:おみやP
作曲:おみやP
編曲:おみやP
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

憂鬱虛無主義

仰望著的黑 彷彿溺斃於痛苦之中般
(疑心暗鬼寄宿心中 那稀少的黑暗逐漸將我支配)
迷醉於工程的虛無主義 感覺如跳舞般的心跳
將朦朧的生氣 緊握手中

在矯飾的心中 描繪幸福夢境的空想
(反覆著愚問愚答 在那短暫瞬間中 產生交錯)
自過去的那日 被悲傷束縛 而趴伏哭泣
過於沉重的 現實

逐漸墮落
在你不在的世界裡
該如何是好
我不知道

生存的 一切 意義也乾枯而響起的流動之中
失去了存在意義 也別想去追求它
將朦朧的生氣 緊握手中

連消失的
微薄光線
也不會回來
而觸及不到

there was not my shadow
逐漸消失 Everything
I do not know her anything
Please shake my brain
+ タグ編集
  • タグ:
  • おみやP
  • 神威がくぽや

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年04月19日 03:31