作詞:caerulea
作曲:caerulea
編曲:caerulea
歌:KAITO

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

無彩色之失眠症

純白黑闇虛驚一場而無法入眠的25時
時鐘指針無機質地刻畫時間而令我焦躁

或許已經迷失了也說不定
在心裡浮出乾枯的笑

早晨已
不會再到來 不會再到來
感覺早晨已不會再度到來
不會再到來 不會再到來
若是早晨已不會再度到來
我便不再作夢了

在純白平板上飲下冷卻咖啡的27時
刺耳的寂靜纏繞而上令人無法呼吸

或許已是死路了呢
帶著濕潤熱度的眼瞼內側

早晨已
不會再到來 不會再到來
感覺早晨已不會再度到來
不會再到來 不會再到來
早晨已不會再度到來了?

從四樓的 窗台上
俯瞰的 景色
吹動頭髮 輕撫面頰的
寒冷的風
沒有顏色 也沒有聲音
寧靜的 世界
染上色彩 發出細聲
此刻

並沒有
天不會明的夜晚 天不會明的夜晚
連一夜也沒有
早晨
一定會到來 一定會到來
既然早晨再過一會就要來了

那就稍微作場夢吧

タグ:

caerulea KAITOま
+ タグ編集
  • タグ:
  • caerulea
  • KAITOま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年04月19日 02:38