作詞:otetsu
作曲:otetsu
編曲:otetsu
歌:初音ミク

翻譯:kagami

風停止了呼吸 讓心情持續焦慮
無意間抬起頭來看的天空 既高又藍且清澄透徹

假如你還在的話 一定會說去哪邊玩吧
之類的話語 然後像孩童那樣兩個人笑著一起渡過吧

你所給予的溫柔 現在也仍渲染於心
你所給予的悲哀 使太陽也將我灼傷

在湛藍的青空 白色的雲
停了下來 溫柔的往下俯瞰著

儘管只有一個人也能夠邁歩前進吧
讓我不知不覺這麼想著

曾經描繪的夢想 悄悄地消失了 就如同作夢那般
在這個漩渦的前方有什麼 殘留下這樣的不安

所謂期望的景色
卻來到了相當不同的地方

「才不會怕呢」 因為不這麼逞強的話
無論何時都笑不出來

既有相遇 便有別離
總有一天記憶也將越發淡薄吧

邁開腳步 相信這時的螺旋
然後去尋找明天

在湛藍的青空 白色的雲
又開始緩緩流動

真的其實一個人好寂寞
但是因為你已經 不在我身邊了

越過你而去了喔
儘管很害怕總有一天記憶會變的淡薄

因為從此之後也會想著你
因為我會帶著笑容在這裡

你正在聽嗎?
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクか
  • otetsu

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年09月14日 16:12