作詞:オワタP
作曲:オワタP
編曲:オワタP
歌:巡音ルカ・GUMI

翻譯:四海漂泊以下略

不要緊, 沒關系的。

那天是如此突如其來 可怖的力量威脅你我
人們在大自然的面前 無力得任淚盈滿眼眶

街上的人被災難吞沒 我束手無策緊盯屏幕
那副光景真實感全無 簡直可謂是一場電影

縱是謊言也想去相信 倘若是夢請讓我轉醒
可現實如此殘酷無情 我們是真的避無可避

城鄉的街上人心惶惶 都市機能已完全停止
但大家依舊齊心合力 努力共同度過這難關

網路上情報錯綜復雜 人們輕易被謠言所惑
什么才是正確的情報 不管怎樣先向前跑吧

心想着是不是搞錯了 沒人能阻止事態惡化
誰也無法去相信他人 各自埋下困惑的種子

但是不要緊, 沒關系的。
我們會頑強地、堅毅地活下去。

只是活下去 這么單純而已。
不管是今朝還是明日 都要繼續活下去。

想哭的話就盡情流淚 想笑的話就縱情歡笑
又沒人有資格責備你 你的感情只忠于自己

大家都會盡全力支援 所以安心吧不要緊的

數不盡的人開始集資 企業也送來支援物資
某人去守護另一個人 人們真正地化為一體

有人叫囂”這真不嚴肅” 于是娛樂活動終止了
有什么開始不對勁了 過分的克制蔓延全國

電視開始做過盛宣傳 大家把事件從小放大
惡意囤貨成為新問題 不安的情緒籠罩你我

大人物試圖推卸責任 國民更難去相信什么
更多的問題被激化了 結果人們都疲憊不堪

但是不要緊, 沒關系的。
我們會頑強地、堅毅地、活下去。

就算現在流淚, 也沒關系啊。
向前、向前、前行就好。

不管現在有多么不安 不管流下了多少眼淚
不管經曆了多少悲傷 不管心情是多么痛苦

我們明天依舊會活着 大家會笑着享受未來
彼此討論瑣碎的小事 度過百無聊賴的一天又一天

這一天已經近在咫尺 那時我們再回首重聚
縱使這美夢無法實現 也絕不因此舍棄希望

此時此刻我們還活着 這是件多美妙的事啊

總有一天往事會淡成追憶。
當然, 這絕非 一朝一夕。

到了那天也絕不會忘記。
永遠、將它、銘記在心間。

但是不要緊, 沒關系的。
我們會頑強地、堅毅地活下去。

就算駐步不前, 也沒關系啊。
只要, 如你所願地 生活就好。

每個人都如此不安着 而我又能做到些什么
畢竟我也不是聰明人 只能盡到這微薄之力
就算只是小小的力量 也衷心祈求能支持大家
永遠──




注:
1 賑災曲目,非涅他曲;
2 原作者表示想傳達“會沒事的”,而非“要努力”
+ タグ編集
  • タグ:
  • オワタP
  • 合唱た

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年03月27日 16:05