作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKEN
唄:初音ミク

翻譯:Birpig/バーピッグ (a050107231)

用這雙小小的手

無論什麼都被黑暗攏罩
連明天的輪廓都看不清
照亮腳下的小小光芒
也請別消失掉

即使回不到過去了
你手中還握有一片小小的拼圖
一塊一塊收集拼湊
都將會成為構築明日的線索

即便是感到寂寞 艱困
想放聲哭泣 這都是真實的你
向前邁步 開拓一切的
不是其他的誰 就是你阿

張開小小的雙手 現在些許我能做到的事
用雙手去找尋也好 笨手笨腳的也無妨
朝向明日的成就 筆直地向前邁進
展開小小的雙手 現在些許我能做到的事
就算是微小的力量 再無力也無所謂
只要你還在 世界會再度轉動

即使回不到過去了
你手中還握有一片小小的拼圖
一片一片鑲坎拼湊
將會組成指向明日的路標

即使痛苦 感到難受
感到恐懼 這也都是你
向前跨步 克服困難的
不是其他人 正是你阿

張開小小的雙手 現在些許我能做到的事
用雙手去找尋也好 笨手笨腳的也無妨
為了明日的成就 筆直地向前邁進
展開小小的雙手 現在些許我能做到的事
就算是微小的力量 再無力也無所謂
只要你還在 世界會再度轉動

無論什麼都被黑暗攏罩
連明天的輪廓都看不清楚
照亮腳下的小小光亮
還請不要消失掉



今天中午又去捐了一次款,我跟老爸又各都捐了1w
相信你們能再站起來!日本加油!!

歡迎轉載,請放上譯者名字,謝謝!
+ タグ編集
  • タグ:
  • tag:DATEKEN
  • 初音ミクち

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年03月18日 16:55