作詞:ヤブイヌ
作曲:ヤブイヌ
編曲:ヤブイヌ
歌:初音ミク

翻譯:MIU

EASYGOING RIDER

展開地圖 用指尖描出路線
去往只在相片中見過的地點
明天是晴天吧 確認下天氣預報
有些微妙呢 這對半的幾率

喜愛的淺駝色手套
腳尖磨損的舊皮靴
Easy going悠閒前行吧
總之先把雨衣裝好
雨也好蔥也好
儘管下吧

一鼓作氣 你如何呢
四拍節奏的步子下
讓我肚子直覺癢癢
這是你施下的魔法嗎?
明明是一直知曉的路線 怎麼那麼令人氣氛高漲

回過神已到海邊小鎮 海風使我
有了些演出大人的感覺呢
晃眼的落日 閃耀的水面
影子追趕著我們

一如往常單排扣夾克
時髦皮面的茶色頭盔
Easy going繞個路吧
反正不需要擔心時間
明天還是帶薪的
睡個回籠覺也OK ♡

你怎麼突然不太開心呢
四拍節奏的碎步下
空空的肚子叫了起來
這是你施下的魔法嗎?
明明就只是跑了下 這麼快就餓了呢

對變冷的指尖 呵上一口氣
飛奔入便利店的自動門內
在你寬大胸懷中輕聲細語
還可以繼續前進 再往更前方前行吧
好像這麼說著

寒冷的夜晚 你如何呢
四拍節奏的碎步與
在冷氣淋浴下降溫
都是你施下的魔法嗎?
平常覺得太甜的罐裝咖啡 現在感到那麼美味

一鼓作氣 你如何呢
四拍節奏的碎步下
讓我肚子直覺癢癢
這是你施下的魔法嗎?
還要再帶著我出去哦

晚安!
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • E
  • ヤブイヌ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年02月15日 17:07