作詞:れれれP
作曲:れれれP
編曲:れれれP
歌:鏡音リン

翻譯:華梨

月虹華爾滋

在蒼白色森林的深處 聳立著一座城堡
那座城堡一直等待著 不會再度登門造訪的客人

城堡裡頭只住著一個人 是位擁有藍色眼瞳的少女
已將時間給遺忘的鐘錶 映出的是未知的時刻

失去了光輝 就連光亮也消逝而去的 水晶吊燈
誰能再次教給我 那個舞步呢

來 跳支舞吧 這曲華爾滋 跟著蕭邦的節奏踏著舞步
已經再也 無法回到過去 那一天的那場舞會

身著古老的禮服 踩著幽雅的步伐
走下迴旋樓梯 然而卻見不著半個人影

雖然希望有人能 牽起我的手 帶著我跳一支舞
但是已經失去肉身的我 任誰也無法碰觸

來 跳支舞吧 這曲華爾滋 宣告揭幕的圓舞曲
為了治癒 悲傷苦痛 時至今日我仍持續在此等待

在時空的盡頭 我夢見了我所憧憬的 香格里拉
一定是在遠方失去了行蹤 溫柔的你

來 跳支舞吧 這曲華爾滋 在這個已經腐朽的舞台上
已經再也 無法回到過去 那一天的那場舞會

我會逃離 這座城堡 如果這麼做就能再見上你一面的話
來 跳支舞吧 那曲華爾滋 你願意與我共舞嗎?
+ タグ編集
  • タグ:
  • れれれP
  • 鏡音リンか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年02月06日 04:48