作詞:ぽわぽわP
作曲:ぽわぽわP
編曲:ぽわぽわP
歌:初音ミク

翻譯:26



StrobeLast


還沒 有發覺到嗎
我以我的方式
開始邁步而出了啊
看哪 再一次。
是啊。
已經明白了啊。
我就像這個樣子啊。
這般試著邁開步伐吧?
遙遠的 那個時候

看哪
你所觸碰到的
是痛苦而歪扭的
你自身的心啊。
看哪 再次地。
現在、
已經是笑著了啊。
污穢的心靈
而我呼吸著氣息
不過、僅僅如此。


誰人努力生存的一分一秒
若能以言語以言喻
我明瞭了我會努力生活下去。
為讓語詞飄落散亂一般
誰人努力生存的每分每秒
若能以言語以言喻
我明瞭了我會努力生活下去。
為讓語詞飄落散亂一般

我啟程旅行、
到了將消逝之時
即便無以言語以言喻
為讓你的微笑永遠地留住
我們的這首歌(回答)就在這裡






到這裡是我的「成長日記」的結束。
確實是只為了我自己所做的歌,不過如果也能為誰打氣、是這麼想的。

--投稿者コメント




PIAPRO「ストロボラスト



 閉上眼就這樣踏出步伐
 只要踏歪了一步就會看見不同的世界。

「是啊,於此先前的事物將承繼為往後,
 所以結束也會承接下一個開始。

 但無論如何,這個故事就先在這裡告一段落了。

 下一個故事正等待著我。」

  --摘錄自 青山景『ストロボライト』

+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクさ
  • ぽわぽわP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月24日 17:50