作詞:ひとしずくP
作曲:ひとしずくP
編曲:ひとしずくP
歌:初音ミク


翻譯:鈴鹿


Milk Crown戀鎖

甜甜的 水珠
一滴 掉落
濺跳…

戀愛的 水珠
一滴 掉落            
濺跳…

戀鎖

○月×日 雨天
留校結束 回家時
雨 下了起來。
很不巧 忘記帶傘
當然、淋濕了><

回去的半路上、
見到了 那個人…
那個人也忘記帶傘   
濕掉的瀏海裡 眼神交會、

心跳聲大作 鼓動的聲音
噗通噗通 停不下來><
沒辦法 好好呼吸、、
如果把水窪 濺飛的話

甜甜的水珠 一滴掉落 濺跳的末梢
戀愛的 Milk Crown 連鎖
戴著Milk Crown Tiara的
你是 王子殿下? 那麼

被雨淋濕 站著不動的
我是 墜入了情網的
青蛙 公主殿下?   
被施予 詛咒
小小的公主殿下
戀愛了

戀愛、了?


×月△日 雨天
留校結束 回家時
雨 下了起來。
今天乖乖地、帶著傘
大支的塑膠傘♪

心情真好 蹦蹦跳跳
雖然玩過頭 弄濕了 
經過了第二個轉角
看見背影 停下腳步       

因命運般的 偶然
互相吸引的 故事 
如果是因雨開始的戀情
解除詛咒的是 魔法的傘?

甜甜的水珠 一滴掉落 濺跳的末梢
戀愛的 Milk Crown 連鎖
從溼透的 背後
出聲叫住他 而回頭看的 王子

撐著傘 站著不動的
我是 墜入了情網的
青蛙 公主殿下?
我把傘借給你
作為交換 詛咒
請幫我解開><

因命運般的 偶然
互相吸引的 故事
如果想看Happy End
光是一直等待 什麼的

是不行的唷

甜甜的水珠 一滴掉落 跳躍的鼓動
戀情開始的話語是
「如果大雨、困擾著你…
「只是一下下的話、、、可以讓你躲進來喔…?」

戀愛的水珠 一滴掉落 濺跳的末梢
因為看見了 你的 笑容
詛咒 是否解除了呢?
青蛙 公主殿下的 故事

會繼續嗎♪ 

會繼續…嗎…?

會繼續…對吧?!

希望會繼續下去!!

希望會繼續下去!!



註:歌名「ミルクラウン恋鎖」應為「ミルククラウン恋鎖」的省略,在PV第18秒左右所上的歌名字幕便是後者。針對「ミルクラウン」也有看到「Milkrown」或「Milcrown」的英文寫法,不過個人覺得完整翻出「Milk Crown」比較容易一眼看出端倪,即所謂的「牛奶王冠」現象(牛奶滴下會形成王冠狀的噴濺)。

_______________________________________
+ タグ編集
  • タグ:
  • ひとしずくP
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月17日 22:34