作詞:Caz
作曲:Caz
編曲:Caz
歌:巡音ルカ

翻譯:MIU

今日如何愚民們 微不足道的螻蟻之輩
到了散步的時間了 Chain and whip
我訂下的規矩 有好好遵守嗎?
如果破壞了約定明白會怎樣的吧? Prison and whip

Shut Up! Shut Up!
玩笑話就在你睡覺時說吧
Shut Up! Shut Up!
不准許任性妄為哦

那麼世界啊 給我跪下
叫喊吧 舞動吧 在我手掌之中
不讓你們見到任何幻想 未來就如同我所想像般
全部…都在這手中染成紅色

想逃的話儘管逃跑吧 現在之上的濃彩
將以此迷惑你們所以覺悟吧 Rose and whip

Shut Up! Shut Up!
就將那張嘴巴縫上吧
Shut Up! Shut Up!
不准許任性妄為哦

那麼世界啊 反常運轉吧
哭叫吧 歌唱吧 在我手掌之中
只到盡頭 成為食糧 時代就如同我所想像般
全部…都在這手中染成紅色

那麼世界啊 給我跪下
叫喊吧 舞動吧 在我手掌之中
不讓你們見到任何幻想 未來就如同我所想像般
全部…都在這手中染成紅色

這個世界開始崩壞
嚎哭 瘋狂 在我的掌前
餘留下的是這身軀與孤獨 在這燃盡的大地之中
希望趁早…在這手中使之染成一片鮮紅…
比黑暗更加深邃… 「The Vermillion」


Vermillion:朱紅色




翻譯:Kuya

Vermillion (朱紅)

愚民們你們好啊 雜碎們繫上鎖鍊
是散步的時間了喔 Chain and whip
是否有好好遵守 我所訂下的規矩呢?
要是不遵守的話明白的吧? Prison and whip

Shut Up! Shut Up!
玩笑話給我睡了再去說
Shut Up! Shut Up!
為所欲為是不行的

世界啊 給我跪下
鳴叫吧 舞動吧 在我的手中
連夢也不會讓你們有 未來將如我所想的一樣
因為・・・這雙手將把一切都染成一片鮮紅

想逃的話就逃吧 我將用目前以上的鮮豔色彩
將你們誘惑回來,做好覺悟吧 Rose and whip

Shut Up! Shut Up!
我幫你把那張嘴縫上
Shut Up! Shut Up!
為所欲為是不行的

世界啊 風狂綻放吧
哭泣吧 歌唱吧 在我的手中
直到竭盡為止 都化作我的糧食吧 時代將如我所想的一樣

世界啊 給我跪下
鳴叫吧 舞動吧 在我的手中
連夢也不會讓你們有 未來將如我所想的一樣
因為・・・這雙手將把一切都染成鮮紅的一片

這個世界 開始崩毀
又嚎哭 又抓狂 在我的手的前緣
在這片燃燒殆盡的大地之中 殘留下的是這軀身與孤獨 
好想…讓我早點用這雙手染成鮮紅的一片
遠比黑暗還深的・・・ 「The Vermillion」
+ タグ編集
  • タグ:
  • 巡音ルカ英數
  • V
  • Caz

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月31日 00:40