作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku


Counterclockwise


漫長漫長夢境的盡頭
只有鐘擺的指針不知疲倦地轉動著


話語之中的含義已然遺落
在始終放置一旁的心意中
沿著逝去的時間逆流回溯
你依然不曾出現視野之中

悄悄地 將時鐘轉回從前
將遙相分隔的 時間與距離再度連接
就在正要緊緊握住 那小小的掌心時
從無果的夢中跌落出來


眼瞼之後 你正
一點點地 變幻著姿態

是否終有一天會遺忘殆盡
我依舊找不到問題的答案
縱使這胸口疼痛深入骨髓
時針仍只不管不顧地轉動


輕輕地 將時鐘轉回從前
將遙相分隔的 時間與距離再度連接
就在正要緊緊握住 那小小的掌心時
從無果的夢中跌落出來


戛然而止給你的話語

正當我伸出的掌心 就要觸及你之時
從無果的夢中醒了過來


+ タグ編集
  • タグ:
  • C
  • びにゅP
  • 初音ミク英數

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月04日 19:11