作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku


Charge


為你Charge 為你Charge my heart!
好想 現在就傳遞給你


掛著那麼陰沉的表情的你 究竟是怎麼了呢
感覺不太像你了呢 稍稍有點
明明之前一直都是笑容滿面的
是從什麼時候開始你變成了現在這種樣子呢

那個閃耀著照人的光彩
永遠都讓人覺得炫目的
你已經不見了嗎

覺得笑不出的時候就請回想起來呢
我還在歌唱 在這裡 唱著你的歌

為你Charge 為你Charge my heart!
為你Charge 唱響吧 my love

自那時起究竟有多少時間流過了呢
一成不變的那個 只有我而已嗎

你那閃閃發光般的 音符 曾讓我們那麼開心
還能再次 傳遞給你嗎

那時曾和你 一同譜寫的旋律
現在 依然 不變地迴響著喔
就將帶給我笑容的 你的話語
通通回贈給你吧 藉由這歌聲


好想唱給你 我的歌聲 可是
你卻不見了啊 那時的你在哪裡
以我的歌曲 為你再次帶來笑容
以我的聲音 為你Charge

一點一滴大家都會長大成人
然後總有一天徹底遺忘曾經的自己吧
可是我 一定一定 不會忘記的啊
什麼時候都好 要來見我呢

雖然已然消逝的時間不會再度回歸
可我正唱著喔 和你的未來
你看無論何時我都 會在這裡的啦
一直在等著喔 你那不變的笑臉

為你Charge 為你Charge my heart!
為你Charge 唱響吧 my love




但願miku能夠成為你我心的充電器。

雖然ピアプロ和初音ミク Wiki 的頁面都是以《Charge》建立的,不過這邊是選擇最初上傳的《チャージ》為頁面名稱。

另外,《Charge》的第一段歌詞為:
為你Charge 為你Charge my heart!
為你Charge 唱響吧 my love

略有區別,敬請留意m(_ _)m


+ タグ編集
  • タグ:
  • びにゅP
  • 初音ミクか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月04日 11:59