作詞:びにゅP
作曲:びにゅP
編曲:びにゅP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku


Memory・Memory


與你一同採集的貝殼 細數之間回憶浮現眼前
雖然你所贈與的如水溫柔 此時此刻已經不在
其實也沒什麼改變啦 在空空如也的房間一角
我默默環抱起自己的膝蓋 靜靜傾聽時鐘滴答

吶 你不在這裡
不過如此而已 可為什麼
吶 只是你不在
眼淚它就不聽使喚呢

雖然已知與你一同度過的 那段時光已不會再度折返
可是還要多麼漫長的沖刷 才能抹去腦海中的你呢

吶 希望你永遠帶著笑容喔 一定一定
吶 明天的我也會 向你露出笑容的喔

雖然已知 我和你離散開來 已經不會再有交集
可現在 我正面向前方
只想將 心聲傳達給你

吶 謝謝你喔
你的溫柔 我不會忘懷
吶 無論何時
你的話語 總在我心

雖然與你一同採集的貝殼 此時此刻已經不在
可那不變的回憶始終是我 銘刻心頭的寶貝


+ タグ編集
  • タグ:
  • びにゅP
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年01月04日 11:58