作詞:白黒P
作曲:白黒P
編曲:白黒P
歌:鏡音レン

翻譯:matsu

白黑少年

逡巡在 歪曲的街道上
我一人 仿徨獨步於其間
飛舞著 盤旋落下的雪花和我一點都不相襯

即使我體內的血液並非鮮紅
也會有握緊我這雙手的人的話

monochrome world
對於誕生在冰冷的黑暗中的我
已經無需再說些溫柔的謊言了

失去彩虹的世界
但願這座蒼白的城市終將重展笑顏
我望著天空如此許願

突然間 放晴的藍天下
我們倆 沿樹蔭並肩漫步
嘟囔著 零零落落的話語誰也沒有聽到

即使我的身體沈入水底
也會有聽見我這聲音的人的話

monochrome days
馬上出發去沐浴溫暖的光芒吧 
已經不想再聽那哀傷的歌曲了

平靜的日常
但願那份幸福能持續到永遠
向天空獻上我的祈禱

一個又一個 接連逝去
凝視著 赤紅的 火焰

如果 能夠實現 一個願望
再次 讓那光芒

現在 如果將墜入黑暗的世界親手粉碎
噩夢便會結束了吧

這樣就能重歸平靜的話
屈從於殘酷的命運我也心甘情願

請原諒我 my dears
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鏡音レンさ
  • 白黒P

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年08月07日 10:46