作詞:ユーキ
作曲:ユーキ
編曲:ユーキ
歌:MEIKO

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

破壞吧破壞吧

在遠方 飄著夜晚的氣味
你的步伐逐漸朝 濕潤風聲中走去

此刻你所想的事
就由我來 猜出全部吧
在裝出的笑容另一側
我會將它抓住剝下的喔

只要那雙眼看著我的話

言語什麼的不說出來也沒關係
那個冷卻的笑臉 就直接把它給丟了吧
不管是無意義的聲音或溫度
將你擁有的事物全部 都放棄吧
由我幫你破壞掉吧


從攀爬樓梯的時候開始
便感覺到什麼也沒留下
即使大大的雙眼 側眼以對
面向著人的仍是 蒼白的雙目

想說的話就看向這裡吧

將被喊出的風聲拖著
彷彿聽不見 也不美麗的話語
破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧
才不要 什麼都不要
啊啊 是何等的無趣啊
名為你的人


在遠方 飄著雨水的聲響
在沉重的夜空下 兩人只是沉默坐著


與你一同時便一點一滴的
一點一滴一點一滴的將我削減
變得安靜變得寒冷
變得蒼白變得僵硬
啊啊 變得冰冷

破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧
破壞吧破壞吧破壞吧將不要的破壞吧
連赤色的赤色的話語
才不要 什麼都不要
啊啊 是何等的無趣啊
見不到面還比較好

タグ:

ユーキ MEIKOか
+ タグ編集
  • タグ:
  • ユーキ
  • MEIKOか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年12月18日 20:00