作詞:奏音69
作曲:奏音69
編曲:奏音69
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

Cherry Hnut

來吧在連穿著正裝都感覺害羞的午夜0點
在舞池中纏繞的欲望與視線seven star
要是被綑在指尖上的鮮紅染上
我今晚也會是become bold
接下來就交給after吧

雖然比起那女孩或那女孩不算是什麼會作夢的少女
但就只在今晚讓你看見 桃色而情色的jealousy

若將這份戀愛投入更加激烈更加無邪的
快樂之中墮落的話 那也不錯對吧?
不哭的女人=好孩子這等式可不對喔
先放著的cherry就讓我在最後享用吧

設下「希望你愛我」之類的言語陷阱
在渴求之上混著嘆息逐漸消失
胸口深處像被酒燒灼一般
朝我的心three in a bed
脆弱而虛幻崩解的不在場證明

雖然不管那種話或那種話都能用微笑回應
但我可不是在賣笑喔! 我想看見你真正的心意

要是將這夜晚溶入更花心更軟弱的
雞尾酒裡一口飲乾時 那就在這說再見吧
Like a virgin night 要選喜歡的顏色請便
反正最後只是我一個人哭泣罷了

我是回不去的 在那樣的親吻中
半途而廢被灌醉的我的cherry
被Citrus的甜美香氣誘惑 再度獨自在夢中綻放

如果這份愛能更認真更完美的
成為永遠的事物的話 真希望能看看啊
You are a cherry hunter
It keeps existing in my mind
放著的cherry今晚還是放在那呢
+ タグ編集
  • タグ:
  • 奏音69
  • 巡音ルカた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年12月07日 14:47