作詞:紫飴
作曲:レンジャクP
編曲:レンジャクP
歌:神威がくぽ

翻譯:yanao(這首歌我居然放置了快三個月…… OTZ)
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

Alone in the world

歌聲輕掠而過逐漸消失
面向中斷的地平線
即使獨自哭泣吶喊
也無法歸去 也無法復返
世界的碎片

日常那般的事物
只是幻影與單純的欺瞞
我的聲音響起
在一切皆無的空間中傳達至各處

在崩壞世界的中心
眼淚被風吹離
即使獨自擁抱身軀
也不會改變 也無法毀壞
我的記憶

Alone in the world

發覺到已無法醒來
黑暗一切皆在夢中
因是我的手所無法掌握的
若是如此我將向前邁進

崩壞的世界逐漸消失
面向中斷的蒼色天空
獨自起身向前邁步
朝無法歸去的 無法復返的
屬於我的場所

Alone in the world
+ タグ編集
  • タグ:
  • レンジャクP
  • 神威がくぽ英數
  • A

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年12月01日 02:02