作詞:ナナホシ管弦楽団
作曲:ナナホシ管弦楽団
編曲:ナナホシ管弦楽団
歌:初音ミク

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

Rubik's Cube

不是說了不要了嗎
為什麼一直都這樣啊
啊啊不是已經說了討厭了嗎
不要跟我撒嬌啦

「怎麼會這麼娘啊」這種話
你到底要我說幾次啊
可別太散了啊
給我認真一點吧

只會嘿嘿笑混過去
連我說什麼都沒聽
別在我名字後面加「醬」就正常的叫我
你那樣太撒嬌了啦

別貼什麼心型的符號
拜託了正常就好了
我覺得平常的你還比較好

雖然知道你喜歡我
不過別在別人面前抱我
如果是兩個人的話
那種事情隨時想做就做吧


不管經過多久多久圖案都拼不起來的
你和我的Rubik's Cube
就算轉啊轉轉啊轉轉啊轉轉啊轉轉啊轉
轉啊轉轉啊轉 也拼不起來
不管到哪裡說什麼變怎樣都解不開啊
兩個人的Rubik's Cube


為什麼無論如何都想確定什麼是愛呢
告訴我吧


躺在同張被子裡一直到早上溫暖彼此什麼的
真是讓人發寒的笑話
就算轉啊轉轉啊轉轉啊轉轉啊轉轉啊轉
轉啊轉轉啊轉 還是沒發現嗎?

不管經過多久多久圖案都拼不起來的
你和我的Rubik's Cube
就算轉啊轉轉啊轉轉啊轉轉啊轉轉啊轉
轉啊轉轉啊轉 也拼不起來
不管到哪裡說什麼變怎樣都解不開啊
兩個人的Rubik's Cube

為什麼無論如何都想確定什麼是愛呢?

為什麼會這麼令人心愛呢
告訴我吧愛的Rubik's Cube
就算愛著就算愛著就算愛著就算愛著就算愛著
就算愛著還是不夠喔 我喜歡你喔
就算到哪裡衝過頭也沒關係就拼起來吧
兩個人的Rubik's Cube

會無論如何都想確定什麼是愛只是因為
◆◆◆◆◆(我喜歡你啊)