作詞:いわしP
作曲:いわしP
編曲:いわしP
歌:KAITO

翻譯:pumyau

Stray child's Alice

I talk about lovely Alice.
Let's start.

現在馬上來玩吧王子殿下
森林深處第13扇門
南瓜馬車高速前進
要將星星銀幣灑落滿地

往黑暗的黑暗的森林深處
兩個人一同出發看看
不需要留麵包做記號
畢竟是荊棘之路嘛

Alice was happy and played for a long time.

發現狼了會被吃掉喔
爬上長長頭髮逃走吧
七隻小山羊嘿唷咻、嘿唷咻
穿上紅鞋子Shall we dance?

公主殿下你要睡到什麼時候
再不起來的話就要變青蛙囉
來施個魔法吧Jorinde☆Joringel
起床的紅茶由帽商來

只要將青鳥們
一直鎖在你心中就行了
如果討厭這世界就想像吧
只屬於你的dreamland

Where is Alice who loses her way going?
It never came back from the distant dream land.
There might have been one person.
It turns around looking about well.
The prince is standing behind you.

(Stray child …)




Will I speak continuation?
reason why Alice did not return

現在馬上來玩吧公主殿下
準備12個盤子
在Trude家Let's party
穿著玻璃鞋是跳不了舞的

牆上的馬奏出旋律
兩個人一同唱唱看
杜松樹下鳥兒也在點頭
可愛的驢子們唱起了歌

Alice where do you go?
It plays with me.

戴上紅頭巾出門去
肚子餓的話就吃掉吧
井底下有烤焦麵包蘋果
到了城堡有骨笛嗶嗶噗噗

喚醒沉睡的吻還沒來嗎
等好久了耶王子你啊
用勇氣的咒語解開詛咒吧
Katrinelje☆Pif Paf Poltrie

到了夜晚只要以悲傷的貓頭鷹姿態
追逐你並且奪走你就行了
這裡很幸福不過好在意
城堡深處的房間禁忌的門扉

Did not Alice open the door or open?

Stray child of stray child♪
You cannot never return♪
(fufu…)

You think here ahead.
Because…
you are one of the stories!!



感謝Rexboy友情贊助美妙的英文部分翻譯及吐槽


我要說愛麗絲的故事
來開始吧

那時愛麗絲很高興而且玩了好一陣子

迷失方向的愛麗絲在哪?(為什麼要關係代名詞?)
它不曾自遙遠的夢之國度肥來(為什麼是it?)
可能曾經有一個人。(這句話怎麼講一半)
它回過頭找水井。(所以為什麼是It啦)
王子就站在你後面。

(流浪的孩子…)

我會說續集嗎?(問我幹嘛)
愛莉絲沒回來的理由(這很明顯是日式英文)


愛莉絲你去了哪?(加個逗號吧)
它陪著我玩(到底為什麼是It)

愛莉絲沒有開門嗎還是開了(你的句子很彆扭耶)
流浪的孩子的流浪的孩子(誰是誰啦)
你不能永不能回來(幹嘛講兩次)
夫夫…

你想這裡之後(???)
因為…
你自己就是故事之一!
+ タグ編集
  • タグ:
  • いわしP
  • KAITO英數
  • S

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年11月25日 01:57