作詞:悪ノP(mothy)
作曲:悪ノP(mothy)
編曲:悪ノP(mothy)

歌:鏡音リン・レン

翻譯:沐華

twiright prank
夕暮的惡作劇

在什麼都沒有的地方 
突然跌倒並哭了出來
沒關係的 那一定是
壞心夕暮的惡作劇呦

必須快點回去
在天空變暗之前

水平線那一頭
惡魔微笑著
「讓你們進到
我黑色的肚子中玩呦」

必須快點回去
在被吃掉之前

隱藏在砂地的海濱
小小的箱子
被夜的闇包圍
已經再也無法被發現

夕陽讓各自分開的兩人
接合在一起
我是白天
我是夜晚
牽起手就變成橙色的天空

第三次的鐘聲
惡魔醒來暗示
表情看起來很渴望似的
用銳利的目光看著這裡

我的點心
不會給你的!

惡魔肚子餓了 
表情看起來非常悲傷似的
「將世界全部吞入
我的肚子卻沒有飽」

真是太可憐了
我將點心分給你吧

「謝謝你 王子殿下
為了感謝您 我將這個海的
小小的秘密
悄悄告訴您」

夕陽讓各自分開的兩人
接合在一起
之後也告訴你
這個海的美好秘密

夕陽讓各自分開的兩人
接合在一起
我是白天
我是夜晚
牽起手就變成橙色的天空



意思是基本上想成是「Twilight Prank」的話,意思是夕陽(暮)的惡作劇。
但他將「Twiright」中的L轉變成R,
R可以想成「R」in,L可以想成「L」en。
「right」的意思是正確,正常的。
「twi」是twist(扭轉;旋轉;扭曲)。

「Twiright Prank」的意思大概是「將原本正常的事物扭曲了的夕陽」,
應該是指他們原來分別是公主和王子,但後來卻是公主和召使有關。
+ タグ編集
  • タグ:
  • 悪ノP
  • mothy
  • 鏡音リン・レンた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2013年08月25日 13:31