作詞:冷戦P(原:ryo)
作曲:ryo
編曲:ryo
歌:KAITO

翻譯:(前)字幕的人

已經沒零錢了
在Master的錢包裡
Da─────────────────────zs!(哈根達斯的意味

以鮮明的色彩 若無其事的通知
視線開始茫然 腳下的世界毀壞崩塌

啊啊 漲價了
但即使如此我還是喜歡啊!
我懂 但是到底該怎麼辦才好
要怎麼做 怎麼做才好

真笨啊……KAITO

開始了!這是場戰爭
竟然要隔離我與美味的你!
痛苦的聲響 我的胃在哭
讓你看看吧!我對哈根達斯的感情!

試著吶喊出來 Master卻連聽都不聽
無論再怎麼抗議 也無法讓哈根達斯的價錢回來

啊啊 從什麼時候起
完全來不及好好用餐
再也無法壓抑情緒
怎麼辦 怎麼辦才好!

哭泣這種事 我才不做呢!

……最喜歡你了!

我要開戰了!與金額單挑!
為達目的不擇手段!
把禁斷症狀展現出來!
把Master的錢包鬆開來給你看!

準備下跪orz!冷藏庫裡已空無一物
我肚子空空
Master終於嘆氣
我抬起了頭(:D)rz
+ タグ編集
  • タグ:
  • 冷戦P
  • ryo
  • 替え歌
  • KAITOた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年08月02日 04:51