作詞:カナタジュン
作曲:カナタジュン
編曲:カナタジュン
歌:初音ミク

翻譯:rufus0616

Millenia


在留下一句話後
燈火便悄然逝去

終究會重回這場輪迴的
但我為我們將只能再度錯過彼此感到悲傷

即使夜晚有多冷
縱然看不見光芒
我也不會忘的

我會呼喊你的名字的
就算再也無法傳到你耳中
還是好想去相信
我們可以再重逢
我就在這裡啊
我將聲嘶力竭地這麼吶喊著

我還記得兩人抬頭立誓時
所望見的天空顏色

絕不會消失的羈絆
如今也在某個地方等著我

跨越了千載歲月
所追求的未來就只有那一個

現在好希望得到
昔日牽過我的手的那般堅強
為了來到你身邊
我將拍動不折之翼
突破一切的黑暗
無止無境地振翅高飛

讓我倆再以只屬於我們的話語交談吧
讓我倆再次作出只屬於我們的世界吧

跨越了千載歲月
所追求的未來就只有那一個

我呼喊你的名字
就算只有一次也好
多希望你能再觸摸我
就和那時一樣
因為我就在這裡
我將緊抱永不清醒的夢
願我們再也不分離



感謝頗喜歡這首(咦?XD)的Kuya桑的幫忙> <

991022
感謝台灣nico的字幕建議,但找不到作者有音譯,我就只能順著日文來音譯了(奔 我也不知道台灣nico的朋友音譯是哪來的,Youtube上是Millennia及Millenia兩種音譯都有啦.......能給出處的話我會很感激的^^

タグ:

初音ミクま
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクま

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年10月22日 10:55