作詞:さだまさP
作曲:さだまさP
編曲:さだまさP
歌:KAITO

翻譯:字幕的人

我是飄泊的吟遊詩人
終年歌唱 渡過時光
以詩曲流傳偉大的冒險
漫步著為人們傳送夢想

今日受到王宮招待
聽取國王年輕昔日冒險
「從魔物手中救出美麗的姑娘
 然後將她迎娶為后」的模樣

  (靠!這怎麼看都是地雷才對吧!?)

對了!靈光一閃,引吭高歌
「這位姑娘高貴無匹 令世上男人不敢輕易靠近」

我可沒有說謊
因為可以的話 我真的不想靠近她嘛

我是飄泊的吟遊詩人
每日歌唱 賺生活費
從一棟豪宅遊走到另一棟
周旋其中 編織故事美麗糖衣

今天的肥羊是街上的首富
他說「將我的武勳流傳下吧!」
「我單身潛入龍的洞窟
 奪走財寶後順利逃出♪」

  (啊─不好意思,你打都沒打嗎?)
   這只能說「逃得好!」而已吧?

對了!靈光一閃,引吭高歌
「這個男人的雙足 沒有魔物可以妄加接近」

我可沒有說謊
有誰會想靠近 那一雙臭腳丫?

我是飄泊的吟遊詩人
總有一日 衣錦還鄉
賺大把鈔票 身邊有美麗的公主
將愉快渡過奢華的下半輩子

某一天少女倒在我的眼前
她不曾進食已經三夜又三天
「我馬上就要死去了吧
 只有一次也好 真想當上公主看看」

  (傷腦筋…有沒有什麼我能幫上忙的嗎)

對了!靈光一閃,引吭高歌
「公主殿下與歌聲優美的王子 如今在此相遇了」

我可沒有說謊
因為今天起 你就是我的老婆了
+ タグ編集
  • タグ:
  • さだまさP
  • KAITOた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年08月02日 00:48