作詞:まなぶん
作曲:まなぶん
編曲:まなぶん
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

金球花

看著某一天的你
就只是那樣看著
如果會逐漸遠離
現在 這個瞬間 你是要往哪走呢?
拜託請你別走

遙遠的往昔 稚嫩的心中 我曾歡笑過呢
如果那雙手離開的話 是否一定
就不會有像這般的困惑了呢

看著相同的天空 了解相同的心情
拼命的想追上你
而在不知不覺間了解到了挫折
因都會過於刺眼 今夜也無法成眠

每天都變得更加無法理解
如果重疊上的時間已無法倒回


無論如何金球花啊 請對眾人露出笑容吧
當你痛苦的時候
和你迷惘的時候
因為終於在 寬廣的世界中相遇了
就算那被否定了
也不要去捨棄它

無論如何金球花啊 請刻畫下此刻吧
顯現出你的符號
和你歌唱的今日
當超越遙遠的時間 某天轉過頭時
相逢的季節
會軟化你的心的

無論如何金球花啊 請對眾人露出笑容吧
你的喜悅
你的幸福
如果在寬廣的世界中 因為都一定會遇到
而讓我存在的話
我就能活著了

遙遠的往昔 稚嫩的心中 我曾歡笑過呢
牽起那手的時候 明天以後應能再一次向前邁步吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • まなぶん
  • 巡音ルカか

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年08月12日 03:56