作詞:ささくれP
作曲:ささくれP
編曲:ささくれP
歌:巡音ルカ

翻譯:真真

Wonder last

你說 就像偶爾會想去旅行一般
人們都在尋找著休息的場所 但是

在我知道”結局”前 這裡就已經
以毫無冷暖的速度 淪落了

假如“神”是存在的
即使無法架起充滿在廣闊天空中的彩虹也沒關係
『能否實現我唯一的願望呢...?』

我想把”歌聲”傳遞到你身旁
迴響著 迴響著 最後的旋律

如果你能對著我笑的話 即使要我消失 也沒關係
即使你將己身投進淚之海中 我也絕不會放開緊握的手

充滿著白色謊言的世界 就算消失也無所謂了
『希望我能成為 希望我能成為
如同旅程最後的夢所看見的東西』

唱吧 無止盡的歌
在我的生命結束前
唱吧 無止盡的歌
在我的生命結束前

唱吧 無止盡的歌
在我的生命結束前
唱吧 無止盡的歌
在我的生命結束前

唱吧 無止盡的歌
在我……



唔,因為有幾句不算很白話,所以翻出來有點怪怪的。
有更好的翻法歡迎指證(*´ω`*)ノ
+ タグ編集
  • タグ:
  • ささくれP
  • 巡音ルカわ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年08月02日 06:19