作詞:ワタルP
作曲:ワタルP
編曲:ワタルP
歌:初音ミク

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

Stella Traveler

在昏暗夜空中 星星開始著上色彩
一個一個地 灌入夢想

眺望著漂亮的漂亮的漂亮的星空
有著顆圓圓的圓圓的圓圓的月亮
世界啊世界啊世界啊開始轉動
我則在追求著你

TA TA TA的跑出去
CHI CHI CHI飄落下來
PA PA PA閃閃發亮 追逐著追逐著星星
傳達到吧這聲音 響至天空的盡頭 此刻則仍在夢中

一閃一閃的星星落下 非常非常的漂亮
它遠遠地粉碎消失了 哪天自己也會落下?
只有變成那樣我不要!

咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕轉呀轉呀眼睛轉呀轉
搖呀搖呀搖呀搖呀搖晃搖晃個不停
世界啊世界啊世界啊將你藏了起來
我則在黑暗之中

TA TA TA的跑出去
CHI CHI CHI飄落下來
PA PA PA閃閃發亮 瞄準了瞄準了天空
乘著新月 周遊星空吧
此刻則在夢中? 不對! 睜開眼吧

延展在眼前的光景 似乎對我來說仍有點眩目
直到某天能一直看著為止 繼續在夜空中遨遊吧
+ タグ編集
  • タグ:
  • ワタルP
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年07月27日 06:05