作詞:konoha
作曲:azuma
編曲:azuma
歌:初音ミク

翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作

花渦

烙上而離不開的 白色光影
那將眼瞼扳開的暈眩我也還記得

經過的事物 如果是謊言的話一定就能變輕鬆了
如果溫柔 記憶 甚至溫暖 打一開始就不在的話

被雨水帶走的
說著「我就在你身邊」的聲音
落下的水珠很冷嗎?
此刻連那種事情也不理解

將葉與根忘記的 荊棘逃跑了
連濡濕的花瓣 也逐漸改變脫落

安穩而變得模糊的 鮮明世界
呼喊名字後才體認到 你已經不在了

沒有月亮的夜晚
靜靜地逐漸溶化 心 緩慢地
發抖是因為很冷嗎?
我總有天會了解嗎

雨停了陽光灑下 然後將你捨棄
感傷無論何時 都是沒有意義的嗎
如果會痊癒的話

啊啊

在這裡看得見嗎
無論如何高聲強力地祈禱
一定就算聲音枯啞了也傳達不到你身邊

天空逐漸變得清澈
捲走眼淚的風也逐漸平息
我在漩渦的正中央 就這樣輕輕閉上雙眼

這裡就是你的身旁
+ タグ編集
  • タグ:
  • azuma
  • 初音ミクは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年07月28日 05:47