作詞:一行P
作曲:一行P
編曲:一行P
歌:鏡音リン・レン

翻譯:No.14187

映入眼中之物全是沉入灰色之中的世界
微弱地輕響著 震動了心靈
在這前方的是何物 是何人

映入眼中之物全是染上鮮艷顏色的世界
微弱地輕響著 震動了心靈
這里欠缺的是何物 是何人

尋求著我?
我尋求著?
那是太過向近的同時 也太過遙遠

雖沒有實物的憑證 但確實感受得到你
鏡子的對面 幽深的水底
在哪里都尋不見 但是 會心地明白

就算尋找也無法相見
就算伸手也無法相連
我們一起緩緩地輕搖

在黑暗之中閉上眼睛
腦中思緒相連在一起
偶然在眼前出現的彩虹之光
是相同的

你說出的話語動搖著我

眺望瞳孔深處的天空
將身體交給聲音的話 不久
相連看見同個夢的我們的光
化為彩虹

在黑暗之中閉上眼睛
腦中思緒相連在一起
偶然在眼前出現的彩虹之光
是相同的
+ タグ編集
  • タグ:
  • 一行P
  • 鏡音リン・レンら

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年05月27日 10:48