作詞:囚人P
作曲:囚人P
編曲:囚人P
歌:鏡音リン・レン(間奏:KAITO‧初音ミク)

翻譯:rufus0616

理想鄉

新しい時代が やってきたみたいだ
全新的時代 似乎已到來
最先端の風を肌で感じる
肌膚可以感受到這最前端的風

核で滅びた 旧人類は六十億
因核武而滅亡的 舊人類有六十億

君と僕が過ごす街は
在妳和我一同生活的城鎮裡
見渡せばみんな同じ顔ばかり
放眼望去大家都掛著相同的面孔

50年前、国連が打ち出した
50年前,由聯合國所提出的
人類再興企画案は度肝を抜くもの
人類重生企畫案 震驚全世界

「人間の人間たる理由は心です
「人之所以為人的理由,在於心靈
それを食べない朽ちない体に移すのです」
要將之移植到不需進食也不會朽壞的身體裡」

倫理とは後付でしかないのよ
倫理道德也不過是人類後來制定的產物

飢えの果てに飢えを望むのなら
如果欲望無窮無盡
飢えなければいい
那只要沒有欲望就好了
欲しがるからこんなにも
就因為有欲求 所以才會感到這麼
辛く切なく苦しいんだ
痛苦、傷心而難過

僕の心はどこにある?
我的心位於何處?
きっと脳か心臓か
想必是存在於腦或是心臟
それを科学で凌駕する
能以科學凌駕其上的
僕の信じた理想郷
是我所相信的理想鄉

生身の体は何かと不便だ・・・
血肉之軀總是有不便之處…
昨日あなたと喧嘩したときの
昨天和你吵架時
傷がズキズキ痛む
弄的傷疼痛不已
明日は丁度うちらの番だし
既然明天正好輪到我們
この記憶も無しにしてもらおう
就讓這份記憶也一同消除吧
痛みのない無敵の体はもうすぐそこ
再過不久就能得到沒有痛苦的無敵身體

「私と彼の顔のタイプ同じにしてください」
「請將我和他的臉做成同一個型。」

目が覚めたとき 私とあなたが
我希望當睜開雙眼能擁有
一緒に生きてた 証が欲しいの
我和你一同活過的証明

僕の手を握る君の
我聽見握住我的手的妳
人生最後の声を聞いた
人生最後的聲音

「手術が終わっても私たち愛し合えるよね・・・?」
「就算手術完成後,我們仍能夠相愛吧…?」

「あぁ、永遠の愛を誓うy・・・」
「是啊,我發誓會永遠愛妳…」

新品の鼓膜が傍受する
從新製的鼓膜所接收到的
君の声からいつもの
妳的聲音中
暖かさを感じない
感受不到以往的暖意

「ドウシタナニカノコショウカナ」
「怎麼會這樣?是哪裡故障了?」

新鋭の網膜がキャッチする
新型的視網膜所捕捉到
目の前にいるのは君じゃない
在我面前的並不是妳

「タノムカラカエシテヨハヤクハヤクハヤク・・・」
「求求你,快將她還給我啊快點快點快點」

永遠に朽ちない体
永不腐朽的身體
理想の人類の誕生
理想人類的誕生
戦争を生まない心
不會掀起戰爭的心
平和な世界の誕生
和平世界的誕生

痛みって何?
「疼痛」為何物?
苦しいって何?
「難過」為何物?
眠いって何?
「睏倦」為何物?
照れるって何?
「害臊」為何物?
寒いって何?
「寒冷」為何物?
熱いって何?
「炎熱」為何物?
愛すって何?
「愛」為何物?
平和って何?
「和平」為何物?
生きるって何?
「生存」為何物?
生きてるって何?
「活著」為何物?
私って何?
「我」為何物?
僕って何?
「我」為何物?

あの日の思い出は膨大な 情報の中へ消えていった……
那日的回憶 已消失在龐大的資訊之海中…
もう戻れない…
再也回不來了…



感謝Jeiz桑的建議m(_ _)m
+ タグ編集
  • タグ:
  • 鏡音リン・レンら
  • 囚人p

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月25日 22:50