作詞:おいちゃんP
作曲:おいちゃんP
編曲:おいちゃんP
歌:鏡音リン

翻譯:Fe



不幫你唱歌


大體說來都是託我的福
才能做出歌曲 感謝我吧
我可是認認真真為你唱了歌唷
別這麼快就按下 Delete


完完全全想不出旋律?
敲敲鍵盤吧 Here We Go-
想要我認認真真唱歌?
那先給我點心吧 還要酒

好啦好啦、幫你唱歌啦
伴奏什麼都不需要 只要看著我
要讓レン來唱嗎……
……別這樣說 拜・託・不・要

像是「Ra Ri Ru Re Ro」的發音都聽不清楚、
或是換「蔥姬」或「章魚」上場 之類、
或是用 AquesTone 看吧 之類、
換「Sonika」來做吧、別用啦之類的
像是時間軸擴大・縮小的功能好難拉、
或是音速長度的效果看不懂啦…之類、
復原前步驟的步驟好少…增加一點吧 之類、
再說下去都快哭出來了……

大概說來就是要求太多…
怎樣都好啦 Here We Go!
漸漸就覺得煩躁了起來
把你這傢伙刪掉喔……Delete


想要讓你好好使用
從北海道那邊過來
你一定得用我才行
不然我會活不下去……


大體說來都是託我的福
才能做出歌曲 感謝我吧
我可是認認真真為你唱了歌唷
別這麼快就按下 Delete

像是乾脆把音速拉成水平一直線 之類、
全部移調好了之類、(ctrl+A)
這些「灰色」的小節不用了 之類、
再說下去就不唱了喔?

大體說來都是託我的福
才能做出歌曲 感謝我吧
我可是認認真真為你唱了歌唷
別這麼快就按下 Delete





安西先生...
マスターが...ウザイです...

+ タグ編集
  • タグ:
  • 鏡音リンあ
  • おいちゃんP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月11日 12:18