作詞:KEI
作曲:KEI
編曲:KEI
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

迴聲

像是迷失在不可思議的國度中一般
像是在夢境之中做著夢一般
像是忘記了回家路的孩童一般
卻仍希望不要忘記應該前進的道路

「那只是烏托邦而已 不可能實現」即便已知曉如此
我也仍然不會選擇放棄 到現在都是這麼想的吧

就算那黑暗近在咫尺我依然
想要盡情向前伸出雙手
顫抖的雙腳與振奮的心跳
相容相斥地彼此重疊

向短短一瞬前的自己說聲再見
和那令你驕傲的我相逢
直到那時到來不斷呼喊吧
讓這聲音響起 聽吧這迴盪的迴聲

像是想要盜取星辰而向其伸出手去般
像是描繪出地球是圓的的航海者般

「永遠的序章」是逞著強的我的自言自語
但我仍然不會選擇放棄 到現在都是這麼想的吧

就算那黑暗近在咫尺我還是
想要盡情向前邁出腳步
一味膽怯著 畏縮的身體
即便如此也想要微笑以對

向短短一瞬前的自己說聲再見
接過你託付與我的接力棒
歡呼聲不曾響起 但那道呼喊聲
你聽到了嗎? 回答我吧你的迴聲

指向太陽飛去的蠟制翅膀只會在溶化後消失
縱然知曉我們依然扇動著雙手
好可憐的白癡呢 你會投來嘲笑嗎?

就算那黑暗近在咫尺我還是
想要盡情向前伸出雙手
顫抖的雙腳與振奮的心跳
在曖昧中糾纏前進

向短短一瞬前的自己說聲再見
和那令你驕傲的我相逢
直到那時到來不斷呼喊吧
只要這聲音還能繼續

就算那黑暗近在咫尺我還是
想要出發去探尋微弱的光芒
我只是想要相信而已 即便沒有理由
讓這聲音唱響 聽吧這迴盪的迴聲

不斷迴盪的迴聲

タグ:

KEI 初音ミクあ
+ タグ編集
  • タグ:
  • KEI
  • 初音ミクあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月04日 12:14