作詞:くちばしP
作曲:くちばしP
編曲:くちばしP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku


變革


映照出日常天空的那片水窪
驟雨停歇的純白背景
若是稍有勉強的話即刻便會壞掉
到處都是無法依靠的東西

殘破不堪快要斷折的帆布鞋
顏色掉落的信息
以微弱的希望與自尊心
刻上足跡

向明天出發吧 無論何時
即便身旁的那個人逐漸超越了我
夢想著總有一天成為大家的英雄的
平凡的今天就在這裡 從今以後也

放眼望去空無一物獨自一人的海洋
若那便被稱做自由的話
在能將這裡所有之物全部捨棄的地方
會有真正的期望嗎

無意義地聚集起的玻璃瓶
交換過的約定的話語
雖然如今已是無法使用的零碎之物
可是放在這裡的話

向明天出發吧 無論何時
那些重要的人們正在傳達著什麼
直到今天成為回憶的那一天為止
將一切整理起來 再回來吧

衷心地祈願著的事情究竟是些什麼呢
若是它實現了的話我又將去往何處


向明天出發吧 無論何時
即便身旁的那個人去了遙遠的前方
即便是這夢想著總有一天成為
大家的英雄的平凡的我

向明天出發吧 無論何時
那些重要的人們正為我們留下什麼
直到今天成為回憶的那一天為止
將一切整理起來

然後在某天

然後在某天

再回到這個地方來吧




雖然是這認真說來沒什麼了不起的人生,但也會就這樣地努力下去。


+ タグ編集
  • タグ:
  • I
  • くちばしP
  • 初音ミク英數

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月01日 22:07