作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

HappyVeryHappy

今天也細細品嚐著 無波無瀾的幸福時光活著喔
放眼眺望城市是尋常的天空 尋常的高樓 與尋常的人潮

隱藏在喧囂背後的 暴力與慾望關係親暱地親吻著
車站月台上不知是色情狂還是被冤枉的男女在大聲叫喊

啊啊 這是多麼 完美得無可救藥的 我們的世界啊
若是吸入空氣就會感覺肺部刺痛

大廈頂端顯現出人影 下方是起哄的人山
因為趕不上約好的時間就糟了所以無視著走了過去
在隨便亂扔的垃圾和嘔吐物裝點的馬路上行走著
偶然間 斜眼看到剛才的大廈
人影已經消失了

不過沒關係 這依然是那一成不變的愚蠢的世界
罪惡感因為 打麻藥而變得凹凸 不平 不會流血了喔

HappyVery Happy 無論何時 都在尋找 HappyVery
真正想著的事情 將它稍稍忘掉 明明想要和你一起跳舞的
那種事情
HappyVery Happy 都是錯覺啦 HappyVery 不要太傻喔
背叛的日子 接納的時刻 今天也沒辦法地笑著
貪圖喜怒哀樂 非常Happy

要是對不斷追趕著被製造出來的 時尚與過時的大眾和
沾滿廣告的景色感到厭煩的話 就是無法適應社會的人
在鉛版字的表現之中異物被通通淘汰
自己是被選中的想法正在吞食著已經涼透的喜悅

上下左右 胡亂主張 用差異化遊戲來逗我發笑吧
這不就像是加害者妄想一樣嗎 在這個人主義社會

HappyVery Happy 無論何時 都在尋找 HappyVery
真話與套話 使用熟練 就這樣失去了容身之地
那種事情
HappyVery Happy 不要跑喔 HappyVery 不要動啦
模糊的視野 記憶轉個不停 網絡上一天50小時
要是美夢的話就必須得醒來了呢

好可憐 (好可憐)
我是主角 我是特別的
這是多麼奇怪的生物啊 究竟會面臨怎樣的結局呢
可是 留在這裡吧 我想要留在這裡
因為不想孤零零一個人
那樣的話很可怕呢

「你相信那個嗎」 信不信是個人的自由
這麼說我也是「相信不相信的事情教」的信徒
撥開堵在路上的釣魚、自我意識過剩和被害妄想
在柏油路面上行走著
在約好見面的地方是 一場拍照狂潮
朋友的不幸已經到那種地步了嗎

啊啊 想起來了 那樣的感覺 無聊的當事人世界
明明在下一個瞬間 說不定就會狠狠跌下來了呢

HappyVery Happy 無論何時 都在尋找 HappyVery
真正想著的事情 將它稍稍忘掉 明明想要和你一起跳舞的
那種事情
HappyVery Happy 都是錯覺啦 HappyVery 不要太傻喔
背叛的日子 接納的時刻 今天也沒辦法地笑著
貪圖喜怒哀樂 非常Happy
殘酷的聲音 此起彼伏 就這樣雲裡霧裡的 活下去吧
但願大家都能 差不多得到幸福
Fight辛苦了




10.06.01:修正英文。感謝yanao桑<(_ _)>

+ タグ編集
  • タグ:
  • ピノキオP
  • 初音ミクは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月01日 09:58