作詞:なゆぅ
作曲:effe
編曲:effe
歌:初音ミク

翻譯:cyataku


night drive


“你去哪裡了?”
“明天能見面嗎?”
是不是能聽出來不高興了呢…

“整理下心情。”
“現在能見面嗎?”
“準備一下,我開車過來”


15分鐘後 在附近的便利店
出現的西裝革履的男性

立體音響中流淌出的是
我喜歡的ChetBaker和Sly
明明你剛聽的時候都會說“沒興趣啦”
擺出一張臭臉的 可現在卻?

只有我們倆人,吶 nightDrive
再稍稍加快速度
從首都高速上俯視到的流光熠熠
是以往不同的風景——
為什麼會喜歡上我呢?
陪在我身邊呢?
不要不好意思啦只是好想問問看而已,嘛。


後視鏡中映照出半邊月亮
另外一半去哪裡了呢?

側視鏡裡隱約映照著
捉迷藏的另一半月亮

電台裡流淌出的是
你喜歡的Mr. Children和BUMP
明明昨天我都還說著什麼“不想聽啦”
現在卻自然地哼了起來

不安之類的「終點」之類的
心裡擠滿了比真心話還多的洩氣話
雖然不過是平凡普通的心情
可其中正是想要被愛的我喲

帶上我一起呢 nightDrive
再稍稍加快速度
散落在首都高速上的熠熠流光
是以往不同的風景——
為什麼會喜歡上你呢?
想在你身邊呢?
快來將我這總愛寂寞的魔咒解開吧☆彡

好想一直就這樣,吶 darling
和你在一起呢
抬頭仰望熠熠生輝的
滿月正散發著光芒
帶我一起去吧 nightDrive
無論目的地將是何方
因為你的助手席便是我的容身之所。


+ タグ編集
  • タグ:
  • N
  • effe
  • なゆぅ
  • 初音ミク英數

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年05月28日 00:16