作詞:ami&葉
作曲:ami@ありえへんでP
編曲:ami@ありえへんでP
歌:初音ミク

翻譯:鸡叔

自己 啾

在聽麼?你別東張西望啊!
我一直都是很認真的哦!
這份心意是沒有刹車的
因此已經停不住了!

怎樣才能傳達這份思念呢?
對於不擅長付諸語言的我來說•••
無法坦白地對你說喜歡
這是我的倔強啊•••

只是被碰到手,只是在我身旁
我的心就跳個不停
變得不正常了

向這邊看!你和我的視線意識到戀情之時
就是機會!!

啾!X8

只對你的事最喜歡了
啾!啾!

啾!X8

已經忍不住了•••!!

啾!X8

關於你的事,告訴我多點吧
啾!啾!

啾!X8

總有一天會對你啾的,所以
啾—>!!

今天要登門打擾了
來到你家是第一次很緊張★
今天就要漂亮地☆一錘定音!
向你告白!!

但是萬一在關鍵時刻
手在發抖
說不出話來的話

神啊求求你
賜予我盡可能多的勇氣吧
然後,終於,現在就要
說出來!!
“我喜歡你哦!”
“一直,一直”
“只看著你一人!”
“你有其他喜歡的人嗎?”
因為害怕聽到你的回復
不由自主地就說出口了•••
“那我想還是算了吧•••”
啊———!!?
•••orz•••

稍稍有點不擅長付諸語言的我
明明都已經將真正的心意表露到這一步•••
最後的手段
只能是通過身體來表達了吧!

啾!X4 現在就想啾!
一定能傳達我的心意的•••!

啾!X8

明明是打算由我主動啾的
卻被緊緊抱住
由你主動 啾!X3

恩—>嗯!!

tag:VOCALOID,初音ミク,初音ミクAppend,ミクオリジナル曲,ありえへんでP,かわいいミクうた,サムネホイホイ
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクさ
  • ありえへんでP

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年05月13日 16:26