作詞:kous
作曲:kous
編曲:kous
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

說謊的假花

喃喃吐出一句 我沒有自信
你向那樣的我 遞來一朵花

究竟是為了誰 而生活在今天呢
想知道解答今天我也 找尋著你

與被製造出的情景
相稱的花是『假花』

和我很匹配喔 贗品 人造品

你的聲音之中傳來嘲笑
笑容之下是純粹的漆黑
一圈一圈來到這裡了啊
這人造花朵枯萎的清晨

你所在的情景中沒有贗品
而我所處的情景只有贗品

你依然會愛我嗎?
根本沒可能是吧?

滿嘴謊言啊 純屬虛構喔

你的謊言之中傳來嘲笑
笑容之下是純粹的漆黑
一圈一圈為了等到你
來愛我的時候 不曾枯萎
始終等著你喔

你的聲音之中傳來嘲笑
笑容之下是純粹的漆黑

一圈一圈來到這裡了啊
這人造花朵枯萎的清晨

聽不到…
你的聲音
我聽不到…
+ タグ編集
  • タグ:
  • kous
  • 初音ミクあ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年05月22日 17:00