作詞:マサコイ
作曲:マサコイ
編曲:マサコイ
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

翩翩然然紛紛揚揚

微風輕吟 將雲朵與天空
混雜一片漸漸飄落的花影
光芒將其拂去
堆積起來的時間逐漸溶化

沙沙作響的聲音 較之私語
更像是 近在身畔附著於鼓膜上般
一根 接一根
枝條們纖細地分離開來

櫻花 翩翩然然紛紛揚揚飄舞散落
只有這顆搖搖蕩蕩搖擺的心
殘留 微風掠過青翠髮絲

看慣了看厭了的 通往車站的道路
直到昨天都還是再熟悉不過的地方
如今卻像是未知的領域般
腳步無法向前邁進

櫻花 翩翩然然紛紛揚揚飄舞散落
只有輕輕柔柔漸漸飄遠的景色
殘留著色彩 牽引著我的髮絲

我也已經不得不從這裡離開
不得不獨自推開門扉
可是再一會兒就好牽著我的手吧

櫻花 翩翩然然紛紛揚揚飄舞散落
仍在撲簌撲簌零落的淚滴
清風將其揚起推動著我的腳步

櫻花 翩翩然然紛紛揚揚飄舞散落
無休無止飄落堆積於足跡之中
將那些回憶 裝入行囊邁出腳步

櫻花 翩翩然然紛紛揚揚飄舞散落
櫻花 翩翩然然紛紛揚揚飄舞散落

我只不斷前行
我只不斷前行 lalala
微風輕輕吹拂
+ タグ編集
  • タグ:
  • マサコイ
  • 初音ミクは
  • 恋竹林

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年04月29日 23:32