作詞:cosMo(暴走P)
作曲:cosMo(暴走P)
編曲:cosMo(暴走P)
歌:初音ミク

翻譯:cyataku

初音未來的暴走

“正在瀏覽niconico動畫的諸位,
晚上好,我是初音未來。
雖然有點唐突,不過我想在此歌唱1曲。

那麼就敬請傾聽!『初音未來的暴走』”


啊嗚啊嗚~×2 Let's Go!!

臉頰軟軟QQ 平平滑滑! 平板身材!!
那傢伙是所謂的「幼女的世界(LoliconWorld)」
要是剝下那裝模作樣的偽善面具

“也請為我品嘗下死庫s(住手啊啊啊啊啊啊——)”

那些說“討厭蔥”之類的傢伙就將蔥塞進你們的■■裡喔↑

「元氣少女天然呆載歌載舞的VOC@LOID」
您會喜歡嗎?


臉頰軟軟QQ 平平滑滑! 平板身材!!
那傢伙是所謂的「幼女的奇跡(LoliconWorld)」

誒等 你在做什麼啦 不要讓我唱這麼猥褻的歌詞啦!

那些說著“討厭蔥”之類的傢伙就將蔥塞進你們的■■裡喔↑
只是唱歌的話我也能辦到 可要自己來寫還是不行呢


雖然不太明白複雜的事情
卻有種什麼都能做到的感覺……只是感覺啦

我要認真囉 不過果然還是算了吧
高興得內心蠢蠢欲動飛向夢境之中


跨越控制器後的世界一定 會比之前更加燦爛
“到底是哪邊呢”胡思亂想太多的話就不是幸福了嗎?

喜劇也好 悲劇也好 人生也好γγ也好貓咪也好點心也好
裝到攪拌機裡攪成一團的話你看就全都是 一樣的了喔

“快回去多打幾遍草稿吧 那樣可是連肚子都填不飽唷”
↑傲氣耍過頭  反而叫人有點感覺遺憾起來↑

開始羨慕起那些腦袋裡思考迴路開小花的人來
為什麼你們就能那麼積極樂觀的思考呢!?

“開唱囉—!”

我正歌唱著 為你歌唱著
因為有想要傳達的感情

……可太過超現實無法表達啊
只好靜靜將它放在心頭

簡直教人難為情般直接的感情
難以理解的 話語的機關槍

彼此間啊 要能相互理解就好了呢
雖然現在還有點點困難


要是連腦袋裡的發條都消失的話
應該不管做出什麼都會被容許吧

“我記住 拋灑可愛的 訣竅 了喔!”
“卻找不到 適合 使用的場合…”

挺胸抬頭不管什麼都要去做
最終手段就遺漏在某處

不准擺出那種滿是憐憫的表情!
快停下!離遠點!不准靠近我!

我是絕對不會向你低頭的喔
……可心卻像是快要屈服了般 已經屈服了!!

我要認真囉 不過果然還是明天再說吧
逃避的地方是 被窩裡 將那夢的後續


“吶,快看快看!這幢房子全都是用γγ做成的喲!!
吶!可以吃掉嗎!?吶?可—以—吃—掉—嗎—?
太棒啦啦啦啦啦啦啦啦!”



“拿出・真・本・事吧—!!”

超越現實的 機械的暴走
取代了 無意義的碎片
“反正也只能做到這種事情”誰嘲笑著說道。
1・2・3・4・5・6・7・8 連計算也會出錯了嗎?
ーーー系統發生嚴重錯誤ーーー
高速展開 抓不住旋律 弄錯了歌曲風格

唇間迸出的廉價話語是
無意義的感情連鎖
為實際的身姿 +抬高10cm 真正的你要去向哪裡?

“啊……啊嗚……嗚嗚……運動會ProteinPowerrr
討厭啦啊啊啊啊・啊・啊啊啊啊啊——”


“還要繼續唱下去喲—!”

我正歌唱著 為你歌唱著
因為有想要傳達的感情
即便知道那是 未知的世界
渾沌的樂園我也會歌唱

雖然不太喜歡腦海中浮現的這句台詞
可是也許還是 有點點想要聽到吧
我們會變得幸福起來喔 我相信
倆人一起的話…


“再來唱一回吧—!”

我正歌唱著 為你歌唱著
因為有想要傳達的感情
即便我已知曉 期望這些的人
已經一個都不剩了

可就算時光流逝也請和我一起呢
因為我想要成為只屬於你的我




project「初音ミクの消失」第4曲
前曲:A.I.   
後曲:初音ミクの戸惑

+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミクは
  • 暴走P

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年04月23日 20:22