作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

美妙的世界

為了不讓自己溺水 抓住了☆的凸角
在咖啡色的夜空中 輕飄飄地遊動著
滿是機器人的未來都市 拋棄它逃跑
插銷依然扭曲在一起 帶著笑容逃跑

一 對 非特定多數的第六十九次妄想戰爭
腦細胞紛紛陣亡 明白了一直不明白的東西

不管是要去向那邊 還是走向這邊 無論去向哪邊都是一樣的
若是改變角度的話 馬上就是美妙的世界
無論是破碎的行星 還是那心愛的姑娘 野狗的糞便 寒冷的夜晚
將一切都匯聚其中 這是多麼美妙的世界

掙紮著走到宇宙空間 作為交換就此失去玩具
鋼鐵的假面終於剝落 暴露出嚎啕大哭的面孔

那種事情

即便我與你水火不相容 但祈願著的事情都是同一件
雖然形狀不太一致 果然還是美妙的世界
最喜歡的人 最討厭的人 心中愛著的人 想要殺掉的人
遲早也會死去的我 這是多麼美妙的世界

不管是要去向那邊 還是走向這邊 無論去向哪邊都是一樣的
若是改變角度的話 便會消失的美妙世界
無論是離別的時光 還是至交與伴侶 塵土的城堡 回憶的彩虹
將一切都匯聚其中 這是多麼美妙的世界
+ タグ編集
  • タグ:
  • ピノキオP
  • 初音ミクさ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年04月02日 22:10