作詞:ヤスオP
作曲:ヤスオP
編曲:ヤスオP
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

蕾櫻 -tsubomisakura-

雖然離花開的日子 還有一些遙遠
可一如既往的時光 今天便將結束

將清晨的睏意 撕扯開來的時鐘
睜開眼來是清晨六點半

平常的衣服和 平常的書包
一如既往般 今天也。

沿著 堤壩 上方 奔跑著
遠遠 看見了 你的 背影

將會去向何處呢 將會延續到何時呢
而我還無從知曉

雖然離花開的日子還有一些遙遠
可一如既往的時光今天便將結束
想要告訴你的話語 明明已經決定“今天一定!”
卻還是一如既往的 今天也沒能說出口來

僅僅靠一天一天 走過的天數
是不會成長起來的

比起昨天更多 直到觸及明天
我們不斷踮起腳尖

飛上天空的鳥兒 羽毛飄舞散落
時光遺痕 消逝風中

迴響空中的歌聲如今依然
不絕於耳 始終飄揚

雖然離花開的日子還有一些遙遠
可一如既往的時光今天便將結束
「明天見喔」 剛一開口你便
苦笑著換成了 「那再見吧」

這些平凡的時光 對我而言
也許比想像中還要來得重要?

雖然離花開的日子還有一些遙遠
可一如既往的時光今天便將結束
想要告訴你的話語 明明已經決定“今天一定!”
卻還是一如既往的 今天也沒能說出口來

可是

要說死心的話還有點早是吧?
慌張的我正追趕著你的身影!
心無旁騖地奔跑著 超越清風
然後 絆住腳跌入了你的背影
+ タグ編集
  • タグ:
  • ヤスオP
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年04月02日 22:09