作詞:噓狐
作曲:CROWWORD
編曲:CROWWORD
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

相連的水面

在如同海底般 孤寂冰冷的房間
我是如此地 思念著你

「再見呢」 聲音傳向
你所尋求的水面
不斷反復的 再會 離別

雖然兩人一起的話 連聲音也不再需要
可是這裡既沒有魔女 我們也並非人魚

「喜歡你」 無論幾次我都會
傳達給你唷 等著我吧
像是要將  水泡奪去般的吻

我一直 愛著你喔
每當從這深沈的海底
浮起之時 幸福便會增加

沒關係 若是與你同在的話




無論分離得有多遙遠,若有「羈絆」便能再度重逢。
平常分離開來的彼此思慕的兩人,通過水面作為邊界相連。承蒙噓狐さん制作的水之世界,也有試著在曲子中表現出來。
+ タグ編集
  • タグ:
  • CROWWORD
  • 初音ミクた

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年04月02日 21:56