作詞:クリスタルP
作曲:クリスタルP
編曲:クリスタルP
歌:鏡音レン or KAITO


翻譯:


那是 多麽美麗
照著回家的坡道的
那碩大的夕陽
就連小小的笑容 都沒能守護住

悄無聲息地加速
天空是讓人如此懷念,所以、
下一次 輪到我了。

一定,要趕上喔。
懊悔著 因爲沒來得及
而放開了手
只是爲了再一次
讓孤獨的“兩個人”在一起
在絕望的盡頭
那透明的詩歌
遙遠的,


比任何約定都更持久
比任何話語都更堅定
突然間發覺
溫暖的感覺
仿佛都要忘記了。

吵雜又平靜的大海
漸漸下沈 漸漸擴展
不知不覺中“我”就這樣誕生

真的、真的
所有腐朽的痕迹
都镌刻在了這裏
如果不是和你一起
就無法攙扶著到達那個地方

寶石的
原石的
閃耀著光輝的
寶物


呐、
只拜托你一件事
如果戴上了這個麥克風
「絕對、要將它傳送啊。」


一定,要趕上啊。
懊悔著 因爲沒來得及
而放開了手
只是爲了再一次
讓孤獨的“兩個人”在一起
在絕望的盡頭
那透明的詩歌
遙遠的
夢。
+ タグ編集
  • タグ:
  • クリスタルP
  • 鏡音レン英數
  • C

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年07月19日 16:46